Monday, January 12, 2009

Balada Wakidjan dan Wakidjo

Wakidjan begitu terpesonanya dengan permainan piano Nadine. Sambil bertepuk tangan, ia berteriak, "Not a play! Not a play!"
Nadine bengong. "Not a play?"
"Yes. Not a play. Bukan main."
Tukidjo yang menemani Wakidjan terperangah.
"Bukan main itu bukan not a play, Djan."

"Your granny (Mbahmu). Humanly I have check my dictionary kok.(Orang saya sudah periksa di kamus kok)"
Lalu berpaling ke Nadine. "Lady, let's corner (Mojok yuk).

But don't think that are nots (Jangan
berpikir yang bukan-bukan) . I just want a meal together."
"Ngaco kamu, Djan," Tukidjo tambah gemes.
"Don't be surplus (Jangan berlebihan), Djo.

Be wrong a little is OK toch.?" Nadine cuman senyum kecil. "I would love to, but ..."
"Sorry if my friend make you not delicious

(Maaf kalau teman saya bikin kamu jadi nggak enak)" sambut Wakidjan ramah.

"Different river, maybe (Lain kali barangkali).

I will not be various kok (Saya nggak akan macam-macam kok)."

Setelah Nadine pergi, Wakidjan menatap


Tukidjo dengan sebal. "Disturbing aja sih, Djo.

Does the language belong to your ancestor (Emang itu bahasa punya moyang lu)?"
Tukidjo cari kalimat penutup. "Just itchy Djan, because you speak English as delicious as your belly button." (Gatel aja, Djan, soalnya kamu ngomong Inggris seenak udelmu dewe).

Wakidjan cuman bisa merutuk dalam hati,

"His name is also effort." (Namanya juga usaha)

wakakakaka.. ...

3 comments:

  1. Wakakakaka aneh2 aja lu artha..

    btw..rada pusing gw bacanya di campur aduk gtu basa londo karo indonesia .... ahaha..

    *nah gw ikutan nyampur2ama basa jawa*

    ReplyDelete
  2. hiqiqiqiq....hakakaka....huwahahaha...

    ReplyDelete
  3. he.he.he...mantep2...ini namanya bhs Inggris kawi ya bung,he2. :)
    kalo sy biasa pake Inggris ngoko,he2

    ReplyDelete

Para Pembaca yang baik, mohon meninggalkan pesan agar saya dapat mengunjungi anda balik,

Followers